第一章 白发男人
将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴
黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。
译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不
难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。
这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认
为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作
用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的
作用。
此时此刻,有一使命催他回家。但在回家
之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一
交易是互不相干的。
他来到塞纳河畔,穿过桥,到了巴黎的一
个名声很坏的街区。他在一栋没有人看守的大
楼前稍停片刻,左右窥视几眼,便上了四层楼
。没等他伸手敲门,一个女人就把门打开了。
这个女人仿佛是在等待着这个男人的到来。她
帮助他脱掉了大衣,带他走进客厅。这个客厅
的装饰和摆设都很俗气。污秽的灯罩下的灯光
照在这个女人的面颊上。她象蒙古人一样颧骨
突起,头上戴着廉价的首饰。这个女人名叫奥
尔加·德米罗夫娜,说到她的职业,那人们就
不必有什么怀疑了,就象不用怀疑她那民族的
特性一样。
“都办妥了吗?小宝贝!”
|
“都办妥了,鲍里斯·伊万诺维奇。”
他点了点头,压低了嗓门说:“我相信没
我盯我的梢。”
但是他的声音里却流露出胆怯的心情。他
走到窗前,把窗帘拉开,向楼下张望了一下,
蓦然回过头来说道:
“外面有两个人,在街那边的人行道上。
这可能是……”他的话音未落便思忖起来,正
象他恐惧的时候时常做的那样。
而那个俄国女人却若无其事地摇摇头。
“他们在您来之前就在那里了……”
“看样子,他们是在监视这座楼房。”
“这是可能的。”她附和着说道。
“如果这是这样的话……”
“我想他们不会跟踪您,除非他们嗅到了
什么。”
这个男人的嘴角上浮现出一丝愚蠢而痛苦
的笑容。
“你说的对。”这个男人说道。
他思虑了足有一分钟,然后带着充满仇恨
的语调慢声细语地说道:“这个该死的美国佬
真会保护自己,比谁都会。”
“这一点我是相信的。”
他又走到了窗前。
“恶棍!”他嘟哝着,冷笑了一声,“是
|