| 脸对脸 | | | 第一章 初露端倪(1) | |
第一章 初露端倪(1) 每个人的脸上都写着历史或者预言。 ——S.T.柯尔律治(S.T.Col eridge)1 埃勒里的环球旅行已经进入了倒数第二个 阶段。为了收集有用的写作素材,他已走访了 许多城市,听警长们讲述了许多活生生的故事 。他本来只计划在伦敦停留一个晚上,但就在 从奥拉飞往伦敦的途中,却碰到了一个在伦敦 警察厅威尔专员办公室工作的国际刑警。这位 刑警非常讨人喜欢,从一个酒馆到另一个酒馆 ,他给他讲了一个又一个好故事,当埃勒里意 识到时,几天几夜已经眨眼间过去了,新年就 要到了。 第二天早上,为良心和理智所驱使,埃勒 里到航空公司办公室去取机票,在那里遇到了 哈里·伯克。伯克当时正在商量乘坐同一个航 班去纽约的事。 那位国际刑警向他介绍说伯克是一位私人 侦探——“奎因,他是最好的一个,当然那是 说他费用帐目的虚报额一般不超过10%。” 伯克听罢放声大笑。他是一个身材矮小、沙色 头发的男人,角斗士般的脖子使他看上去很像 一个拳击赛的好对手。他的眼睛颜色很淡,几 乎透明,给人一种就要消失的感觉,好像它们 | 压根儿就不存在。他看起来很像是条顿人(条 顿人:相传为日耳曼人的一支,公元前四世纪 居住在易北河口附近北海沿岸。常用来指日耳 曼人,尤指德国人。——译注),他自己说他 本应带有爱尔兰土腔,但谈话时却带有明显的 小舌音。国际刑警临走前告诉埃勒里说伯克是 个变节的苏格兰人。 两个人到了最近的一家小酒馆吃喝了一通 后,伯克说: “那么你就是那个小奎因了。这可真有意 思。” “是吗?”埃勒里说。 “我是说以这种方式遇见你。不到15个 小时前我还和你父亲在一起呢。” “我父亲?” “纽约警察局的理查德·奎因警官。”伯 克很正经地说。 “你是刚刚飞抵伦敦的吗?” 苏格兰人点了点头。 “可我看到你几分钟前刚买了一张回纽约 的机票。” “我下飞机时收到了奎因警官的电报。好 像是那件一开始就让我去美国的案子有了进展 。他要我立即飞回去。” “那是我爸爸,”埃勒里说。“他提到为 |
|