| 苦行记 | | | 译序 | |
译序 《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽 默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者 以夸张的手法记录了他1861—一1865 年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节 大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历, 我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素 材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的 艺术再现及作者审美趣旨的发展。 《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国 西部奇迹般繁荣的写照。全书由几百个妙趣横 生的小故事构成,读之既令人捧腹,为之绝倒 ,又活脱脱勾画出当年美国西部生活五花八门 的突兀现实,是社会的面面观与众生相:发财 与挥霍,追求与冒险,野心与欲望,强力与巧 智,希望、奋斗、钻营、落空、潦倒、幻灭… …在万头钻动的黄金梦幻中,展现出一幅幅目 不暇接的喜剧画图,喜剧现实的夸张与幽默化 ,在马克·吐温笔下,铸成了这部烩炙人口的 《苦行记》。 《苦行记》是马克·吐温的第二部成名之 作,也是他的写作技巧日趋成熟,日臻完美的 标志,充分显示了他的早期创作风格。构思粗 犷豪放,朴素自然,语言轻灵、活泼、平易流 畅,文风幽默、诙谐,耐人寻味。作者在书中 | 以流浪汉的形象出现,以一个百分之百的实地 参加者的身份运用第一人称进行描述,更增加 了这部小说的真实感和艺术魁力。 马克·吐温在《苦行记》中采用了其他西 部作家常用的幽默手法,但技巧更成熟、更巧 妙、更高超。他那运用口语讲故事的特殊姿态 在书的主人公身上有生动的表现。有时,他那 神来之笔会出其不意地触动你的笑神经,使你 笑得前仰后合而不能自己。 然而,取笑逗乐,幽默揶揄并不是《苦行 记》的所有内容。进行道德教育的意图和鼓吹 政治改革的热情与幽默诙谐一样是《苦行记》 的一个有机组成部分。在书中,作者毫无顾忌 地对政府的腐败无能、官员的愚昧读职以及社 会上存在的种族歧视等丑恶现象进行了揭露与 鞭答。 值得一提的是,《苦行记》中有一章是专 门描写当时在美国的华侨生活的。作者以饱满 的热情赞扬了华侨的聪明智慧,刻苦耐劳和忠 厚老实等优秀品质,对他们所遭受的不公平待 遇给予深深的同情,同时他还怀着满腔义愤对 美国政府的种族歧视政策和一小撮坏人的残暴 行为进行了有力的遣责。这一事实生动而具体 地说明了马克·吐温是中国人民的忠实朋友。 《苦行记》是我国唯一尚未全文翻译介绍 |
|