| 曼侬 | | | 一 | |
一 我不得不把读者带回我第一次见到格里奥 骑士的时候,那大约是我去西班牙的六个月前 。我很少走出孤独的生活,为了女儿,偶尔我 也会做一些短期旅行,但尽量缩短行期。一次 ,她请我去埃弗勒的诺曼底最高法院办理土地 继承事宜:那些地是外祖父留给我的。第一晚 我就住在那儿;第二天我到距埃弗勒约五、六 里远药帕西产准备在那儿吃晚餐。 进镇时,我惊讶地看到慌张失措的居民们 冲出家门,成群结队地向一个破旧的旅馆跑去 。旅馆门前停着两辆带蓬马车,马还套在车上 ,汗气腾腾的,透着疲惫,显然马车刚刚到。 我于是稍停了一会儿,想知道发生了什么,但 是好奇的人群根本不理会我,只顾你拥我挤, 一片混乱。终于,门口出现了一个斜挂皮肩带 ,肩背火枪的警卫,我用手势招呼他过来,请 他告诉我混乱的起因。 “没什么事,先生。”他对我说,“就是 十几个妓女,我和伙计们要把她们押到勒阿弗 尔·德格拉斯,然后把她们送上去美洲的船。 有几个漂亮妞儿让这帮乡巴佬感到好奇罢了。 ”听完这些,如果不是被一个老妇人的感叹所 阻止的话,我本已离开。她从旅馆出来,双手 合十,嘴里嚷着,太野蛮了!太可怕了!太可 | 怜了! “发生了什么事?”我问道。 “啊!先生,您去看看吧!”她答道,“ 看看那情景,真是让人心碎啊!” 好奇驱使我下了马。我把马交给马夫,费 力地从人群中挤进去。那的确是令人伤心的一 幕:十二名妓女,每六人被拦腰挂在一起。其 中有一女子,其神态和外表都与处境极不相称 ,如在其它场合,我完全会把她当做一位贵族 。她凄凉的神情和肮脏的外套丝毫也不能掩盖 她的魅力。这令我肃然起敬并顿起怜爱之情。 她尽力转过身去,避免脸庞暴露在众目陵源之 下。她的这番行为仿佛自然而为,纯粹出于羞 怯之。乙。 押解这些可怜人的警卫也在屋中,我特意 叫来他们的头儿,询问那位姑娘的身世,但他 所能告诉我的情况都非常一般。“遵照警局总 监大人的命令,”他对我说,“我们把她从收 容所里提出来,表面上看不出来她是因那种行 为被关押的。一路上我审讯过她多次,但她始 终闭口不答。尽管我没有收到要更谨慎对待她 的命令,但我一直对她尊敬有加,因为看起来 她的确不同于她的同伴们。瞧!那个小伙子。 ”警卫补充道,“他可能了解的更多;他从巴 黎就跟着她,一路几乎哭个不停。肯定是她的 |
|