| 地球历险记 | | | 地球历险记 | |
地球历险记 “外层空间。人类生存。是大多数人的看 法。但是究竟有没有,谁也没有绝对的证据。 克拉克在这里想像了外星人在地球上的遭遇, 这也许是没有科学根据的幻想。但是,他所描 写的地球上的各种情况以及地球土人们对外星 人的看法却是实实在在的现实的缩影,清楚地 反映了这位科学家出身的科幻作家的立场和观 点。 飞碟穿云破雾,急驶直下,在离地面约5 0英尺的地方猛然刹住,然后是一阵剧烈的碰 撞声,飞碟降落在一块杂草丛生的荒地上。 “这次降落真卑劣!”船长吉克斯普特尔 说道。显然他的用词并不确切,他说话的声音 ,在人类听起来,就像只生气的母鸡在咯咯叫 。机长克尔特克勒格把他的三只触手从控制盘 上挪开,把四条腿伸了伸,舒适地放松了一下 。 “这不是我的错,自动控制装置又出故障 了,”他喃喃抱怨着说,“可是你对这条五千 年以前拼凑起来的飞船,又能有多大指望呢? 要是这该死的东西是在基地的话……” “行了!我们总算没摔成碎片,这比我预 料的要好得多。让克利斯梯尔和当斯特到这儿 来吧,我要在他们出发前跟他们说几句话。” | 克利斯梯尔和当斯特显然同其他船员不一 样。他们只有一双手和两只脚,脑袋后面也没 有长眼睛,还有一些他们的伙伴极力回避的生 理缺陷。然而正是由于这些缺陷,才使他们被 挑选来执行这一特殊任务。这样,他们用不着 怎么化装,就能像人类一样顺利地通过各种盘 查。 “你们完全了解自己的使命吗?”船长问 。 “当然了解,”克利斯梯尔有点生气地说 道,“我跟原始人打交道又不是第一次,要知 道我在人类学方面所受的训练……” “好。那么语言呢?” “那是当斯特的事。不过我现在也能说得 相当流利。这是一种非常简单的语言,何况我 们研究他们的广播节目已有两年多了。” “你们在出发前还有什么问题吗?” “嗯——只有一件事,”克利斯梯尔犹豫 了一下,“从他们广播的内容来看,很明显, 他们的社会制度是很原始的,而且犯罪和违法 现像到处都是。有钱人不得不使用一种叫做‘ 侦探’或‘特务’的人来保护他们的生命财产 。当然我们知道这是违反规定的,但是我们不 知道是否……” “什么?” |
|