| | 维以不永伤 | | | 序:Never end,never hurt | | 序:Never end,neve r hurt 一位在北京上学的朋友有意将《维以不永 伤》翻译成英文,为消磨他剩下的一年无聊的 大学生活。借用《诗经》中的一句“维以不永 怀”为题他对本书及作者写下了几千字的评论 。通篇的溢美之词,使得他唯一的忠实读者成 为《维以不永伤》的作者蒋峰本人。有时候阴 天下雨我就对着电脑上的这篇文字发呆。他说 看第一部的第一句就明白,蒋峰在翻译一部没 有原著的作品,假如硬要从中找出我要翻译什 么的话,“他所孜孜以求的,是翻译自己的天 才,以及忧伤。”本书全本出版之前大概有十 几个读者,或许只有他看出“起初是那个打奶 的女人发现的”和“Inthebegi nning,Godcreatedthes kyandtheearth”之间的关系。 然而使我静默无语的并不是这句话,他说:“ 蒋峰有足够的理由来享有《维以不永伤》出版 前的宁静。”是的,我没有看错,他说的是这 个词——宁静。 《维以不永伤》起笔于二○○二年十二月 ,虽然在这之前我已经有两次试着去写第一部 ,还写了一些与此有关的短篇,但是真正动笔 的时候,第一次写长篇的各种痛楚及疲惫依然 | 如夜色中的乌云在我的上方挥之不散。完成的 字迹分别留在四个城市,最后于二○○三年五 月初在长春定稿。我后来又写了一个长篇和若 干短篇,但已没有哪一次的记忆能比这次的更 为深刻。写作的过程中我常常在幻想,在结束 的那一天我会以怎样的兴奋来庆祝这刚刚走过 的漫长之旅。然而四月底的SARS打乱了我 所有的计划。我离开自己的学校,偷偷地分别 躲进两个朋友所在的大学,写了第四部的第九 章到第十二章,之后接连被那里的保安赶了出 来。回到长春的第一夜我完成了最后一章—— 第十三章。然后我双手摊在桌上,看着前方的 壁钟,呆呆的,什么感觉也没有,仿佛我的感 情已被此书点点吞蚀掉。看着秒针一圈圈地滑 过,我在想,现实的,虚幻的,哪一个世界离 我更近一点。天亮之前我给学校的朋友打了个 电话。我说我写完了。他们都是我最好的朋友 ,他们不会说祝贺和但愿成功一类的话,他们 会在我想沉默的时候品味两个人的无语。一段 时间过去他有些落寞地说:“蒋峰,你真好, 你可以靠这本书出去。我们没有别的本事,我 们还要继续忍受三年。”我不知道该说什么, 于是我将话筒在双手之间传来传去。“然后你 打算怎么办?”他问我。“不知道,”我想起 小时候玩儿的“泥锅泥碗你滚蛋”的游戏,话 | |
| |
选择章节: