| 爱神的箭 | | | 第一章 | |
第一章 一八二O年 “各位,我们再向新 郎新娘干一大杯!” 一位红光满面,醉态可掬的客人含糊不清 地这么说着,高高举起酒杯,头向后一仰,想 要一干而尽。 但是,他的步履不稳,猛然间一个踉跄, 身子朝后面的椅子倒了过去,引得餐桌边的客 人哄堂大笑。孟黎莎冷眼旁观,觉得她继母的 这些朋友们虽然在观礼之后可以开怀畅饮.但 也实在喝得太多了。 在雷德尔堡豪华大厅中举行的婚宴,就算 以当时英国的一般水准而言,都可说是极尽奢 侈之能事了。 考究的杯盘中盛着精致的餐点,一道又一 道的端上来,任何一个美食主义者这时都不免 赞誉备至,无从挑剔。 大多数的客人似乎对美酒比对佳肴更有兴 趣,一些穿制服的传者总是端着一盘盛满美酒 水晶酒杯,恭立一旁以备宾客亭用。 “看来每张椅子后面都有一位待者侍候。 ”孟黎莎忖度着。 就算站在客观的立场,她也想不透父亲为 什么要这么铺张,同时,一想到荷丝·雷德尔 今后将取代母亲的地位。她就不由得陷入深深 | 的恐惧,恨不得大叫几声,一泄心中闷气。 餐桌旁的客人们不时说着一些低俗的、带 影射性的笑话,虽然她不大听得懂,但由他们 那粗鲁贪婪的德性也可想见一斑。 更让她难以忍受的是看到餐桌的那一端, 她的父亲——今天的新郎——坐在新娘的身边 。 “大概全世界只有荷丝穿上新娘的白纱礼 服,披上长长面纱时最缺少那份新娘味儿。也 难怪,现在她都三十八岁了。”她想。 记得父亲告诉她他打算娶荷丝为妻时,她 简直难以相信。 同时,她也清楚地知道,这门婚事荷丝盼 望已久。 母亲去世后,荷丝的居心就十分明显,最 初几次到威尔登府拜访时她还会找些借口,后 来就干脆堂而皇之地登门入室了。 她每次来拜访,总会带些雷德尔堡大暧房 中出产的桃子、葡萄等水果,还有购自伦敦的 一些美味;更阴险的是还送来了一些骏马,说 是要迪瑞尔·威尔登把它们好好训练一番。 最后,孟黎莎几乎不相信父亲会接受这些 居心明显的馈赠,尤其出自象荷丝这么丑的女 人之手。 “她看上去比平常更象匹马了!” |
|